être à la pleine lune - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

être à la pleine lune - traducción al Inglés

1984 FILM BY ÉRIC ROHMER
Les Nuits de la pleine lune; Le nuits de la pleine lune; Les nuits de la pleine lune

être à la pleine lune      
full

Definición

a la carte
[?: l?:'k?:t, a la]
¦ adjective (of a menu) listing food that can be ordered as separate items, rather than part of a set meal.
Origin
C19: Fr., lit. 'according to the (menu) card'.

Wikipedia

Full Moon in Paris

Full Moon in Paris (French: Les nuits de la pleine lune, lit. 'Full Moon Nights') is a 1984 French romantic comedy-drama film written and directed by Éric Rohmer. The film stars Pascale Ogier, Tchéky Karyo and Fabrice Luchini. The score is by Elli et Jacno.

Full Moon in Paris was the fourth instalment in Rohmer's Comedies and Proverbs series. The story opens with the proverb "Qui a deux femmes perd son âme, qui a deux maisons perd la raison" ("He who has two women loses his soul. He who has two houses loses his mind.")